TÂM LƯ VỌNG NGOẠI Ở VIỆT NAM NGÀY NAY

EnglishLogo.JPG

Bảng hiệu tiếng Anh ở Sài G̣n

Một điều trớ trêu, khi đi trên các đường phố ở Việt Nam, nhứt là ở Sài G̣n người ta nh́n thấy hầu hết các bảng hiệu của các cửa hàng đều viết bằng tiếng Anh. Nh́n quanh quất chung quanh người ta chỉ thấy người đi đường toàn là người bản xứ Việt Nam, ít thấy hay có khi không thấy một người ngoại quốc nào cả.

 

LittleSaigon.JPG

Quán cơm tấm Thuận Kiều ở Little Saigon

 

Trái lại, ở một khu vực của quận Orange, thuộc tiểu bang California, Hoa Kỳ gồm các thành phố Anaheim, Garden Grove, Westminster, Fountain Valley, Santa Ana…người ta trông thấy đa số bảng hiệu của các cửa hàng đều viết bằng tiếng Việt. Nơi đó được người Việt hải ngoại đặt tên là Tiểu Sài G̣n (Little Saigon) để hoài niệm về một thành phố thân thương của họ nay đă mất tên sau ngày 30/4/1975.

 

Mặc dù trong những ngày chánh quyền CS kỷ niệm những biến cố tết Mậu Thân, 30/4/1975 các tờ báo đảng đăng những bài viết ca ngợi các “chiến công” đánh bại “đế quốc Mỹ xâm lược” và “nguỵ quân tay sai”, nhưng những cán bộ CS từ cấp cao đến cấp thấp đều ráng vơ vét tiền của trong dân và trong ngân sách nhà nước để đưa con em họ qua du học ở các nước Tây phương nhứt là Mỹ.

 

Ngoài miệng th́ chửi Mỹ, trong ḷng th́ ao ước có ngày được định cư ở Mỹ hay ít ra là ở các nước như Úc, Canada, Pháp, Anh, Đức…chứ không hề muốn sống ở các nước xă hội chủ nghĩa anh em như Trung Quốc, Bắc Hàn, Cuba…

EnglishSchool.JPG

Trường dạy Anh ngữ ở Sài G̣n

 

V́ vậy, hiện nay trong nước mọc ra như nấm những trường học tiếng Anh như “Hội Việt Mỹ” (dỏm không phải Hội Việt Mỹ trước 1975), trường Việt Úc, trường Quốc Tế…Những quan chức cộng sản, những tay tư bản đỏ và những người khá giả đua nhau cho con học các trường đó. Học phí hàng tháng lên đến vài chục triệu tiền Hồ (nhiều ngàn đô Mỹ), có xe hơi trường đưa rước mỗi ngày. Đây là một dịch vụ béo bở cho một số người định cư ở hải ngoại về Việt Nam kết hợp với quan chức cộng sản hay người nhà của họ, mở trường mời những ông Tây ba lô (đa số là người Nga thất nghiệp hoặc trốn bắt lính đi đánh Ukraine) làm giáo sư với số lương rẻ mạt.

 

Nếu ở khu Little Sài G̣n, các bảng hiệu được viết bằng tiếng Việt v́ cư dân ở đây muốn t́m lại h́nh ảnh và không khí quê nhà th́ ở Việt Nam ngoài Sài G̣n ra, ở một vài thị trấn nhỏ heo hút cũng có những bảng hiệu viết bằng tiếng Anh cho thấy tâm lư vọng ngoại của người Việt Nam ngày nay.

 

Âu đó cũng là hiệu ứng tự nhiên của người sống trong một đất nước bị kềm chế sự phát triển tự do như các nước khác.

 

!5/8/2024