MA H DA ĐỎ

Huỳnh Cng n

 

C'tait l'automne, un automne o il faisait beau

Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amrique

(Lt Indien-Joe Dassin)

Đ l ma thu, một ma thu c nắng ấm

Một ma chỉ c ở Bắc Mỹ..

(Ma h da đỏ- Joe Dassin)

 

Lần đầu ti đ nghe bản nhạc ny khi ngồi trong xe của Hng khi mới qua định cư ở Montral.

Hng l người bạn trẻ cng ở chung trại tỵ nạn Pulau Bidong, M Lai những năm 1986, 1987 với ti. Cậu ta cũng cng dạy chung với ti tại trường Php Văn khu F trn đảo m ti l hiệu trưởng v c Odile l cố vấn.

 

Cậu được qua Canada v c chị ở đ, cậu qua định cư trước ti gần một năm, sau đ ti cũng qua đến v em gi ti nhờ một hội nh thờ bảo lnh ti.Nhưng ti đi lm trước Hng ở hng thịt nguội Parisienne v khi ng chủ nhờ ti kiếm gim một cng nhn người Việt, ti đ giới thiệu Hng vo lm việc chung với ti.

 

Những ngy cuối tuần, Hng thường lấy chiếc xe hơi cũ mua lại của một người quen chở ti đến khu Cte des Neiges ăn sng ở tiệm phở Ho, chơi bi da hay gặp gở bạn b. Thời gian đ, khu Cte Des Neiges l nơi tập trung đng đảo di dn người Việt.Hng thường mở một băng cassette nhạc Php trong đ c những bản như Et si tu nexistais pas, Le caf des trois colombes, Et pourtant, Aline, La maladie damour, Je ne taime plus với những giọng ca huyền thoại của Php như Christophe, Charles Aznavour, Michel Sardou v nhứt l Joe Dassin, một giọng ca ấm v buồn lm rung động lng người. Khi Montral vo thu v trong buổi sng của những ngy nắng ấm đầu thu ny ngồi bn ly caf, nhn ra ngoi qua khung cửa sổ v mở my nghe bản nhạc Lt Indien với giọng ca Joe Dassin th khng cn g bằng. Nhn những chiếc l vng lc đc rơi xuống mặt đường v lăn tăn bay l đ theo gi ti min man nghĩ về qu khứ.

MuaThu.jpg

 

Cuộc đời ti thăng trầm như vận nước. Từ những thng ngy ấu thơ ở quận 4, một quận lao động ngho của Si Gn đến khi tốt nghiệp đại học đi dạy ở Tr Vinh, một tỉnh buồn đu hiu của vng sng nước. Từ những lc mặc o lnh, lội bn lầy hnh qun ở miền Ty hay giữ cầu ở miền Đng đến lc đi học tập cải tạo sau năm 1975. Rồi mở lớp dạy tư ở nh, bn qun nhậu, lưu lạc qua Campuchia v cuối cng vượt biển sang M Lai, ở trại tỵ nạn v định cư ở xứ lạnh, tnh nồng Canada.

 

Tại sao, ở vng Bắc Mỹ, (tn gọi chung phần pha bắc của lục địa chu Mỹ gồm 3 nước: Canada, Hoa Kỳ v Mễ Ty Cơ), lại c ma h da đỏ. L v, vo đầu ma thu, khoảng giữa thng 9 v thng 10 c một thời gian 4 hay 5 ngy ở Canada, thời tiết bỗng trở nn ấm p như ma h. V tại sao lại gọi l ma h da đỏ? Nh thm hiểm Christophe Colomb muốn đi thăm Ấn Độ (Inde), v ng tin rằng tuy Ấn Độ ở về pha đng của chu u nhưng v tri đất trn người ta c thể đi về pha ty cũng đến được Ấn Độ. Do đ, khi ng gặp được lục địa chu Mỹ ng tưởng đ l Ấn Độ nn ng gọi thổ dn da đỏ ở đ l người Ấn Độ . V vậy, chữ Indien ở đy c nghĩa l da đỏ chứ khng phải l Ấn Độ.

 

Trở lại với những bản nhạc Php, thời ti cn l sinh vin đại học của những năm đầu của thập nin 1960, những ca sĩ như Christophe, Dalida, Adamo, Silvie Vartan, Francoise Hardy l thần tượng của thanh nin, thiếu nữ Si Gn. Nhạc Php gần với tm hồn người Việt Nam hơn l nhạc Mỹ. Lc ti ở trại tỵ nạn M Lai, khi ban thng tin của trại cho pht nhạc Php th hầu như mọi người trn đảo đều lắng nghe.

 

Ma thu về, lẫn trong đ những ngy h da đỏ ấm p cuối cng ko ti về những kỷ niệm vui, buồn của qu khứ. Lại đang ở một nơi xa qu hương nửa vng tri đất, ti khng khỏi chạnh lng nghĩ đến những khổ nạn m người dn Việt Nam đang chịu đựng trong ma dịch. Cầu mong dịch bệnh chng qua để cuộc sống mọi người ở qu hương ti trở lại bnh thường.

 

Montral, ngy 12/10/2021